Στη γλώσσα του θεάτρου
  • μέγεθος γραμματοσειράς +

18 Νοέμβριος 2019

Στη γλώσσα του θεάτρου: 170 σπουδαστές του Κέντρου Russian Word εξερεύνησαν το χώρο του θεάτρου και παρακολούθησαν στη σκηνή Εταιρεία Μακεδονικών Σπουδών ΚΘΒΕ την παράσταση «Τρεις Αδελφές», βασισμένη στο ομώνυμο θεατρικό έργο του Α. Π. Τσέχωφ.

Το Russian Word έδωσε στους σπουδαστές του τη μοναδική ευκαιρία να γνωρίσουν καλύτερα τους Ρώσους και να μάθουν πολλά περισσότερα για τη Ρωσία. Το να επαναλαμβάνουμε και να λέμε, ότι οι καθηγητές του Κέντρου μας θεωρούν μεγάλη τιμή το να έρθεις σε επαφή με το έργο του μεγάλου αυτού δραματουργού και συνάμα σπουδαίας φυσιογνωμίας στο πεδίο του κοινωνικού ακτιβισμού της εποχής του, όπως υπήρξε ο Α.Π. Τσέχωφ, είναι σα να μη λέμε τίποτα απολύτως. Αποτίοντας φόρο τιμής στη συνεισφορά του σπάνιου αυτού μυαλού και ανθρώπου στην οικουμενική τέχνη και συνεπαρμένοι από τη μοναδικότητα της προσωπικότητας του και το μέγεθος του ταλέντου του, οι Έλληνες σπουδαστές με μεγάλη χαρά ανταποκρίθηκαν στην πρόσκληση να λάβουν μέρος σε μια πρωτότυπη φωτογράφιση, την οποία οργάνωσε το Mediacenter του Russian Word.

Αγαπητοί σπουδαστές! Είμαστε πεπεισμένοι, ότι η δουλειά του φημισμένου Λιθουανού σκηνοθέτη Cezaris Grauzinis και η ερμηνεία των Ελλήνων ηθοποιών μας επέτρεψε να αισθανθούμε και να κατανοήσουμε τον καθένα από τους ήρωες του Τσέχωφ. Σας ευχαριστούμε θερμά για τη συμμετοχή σας και ελπίζουμε πως η παράσταση χάρισε σε όλους μας πολλές εντυπώσεις.

Mediacenter RW.?

Центру русского языка и культуры «Russian Word» удалось заглянуть за кулисы

В воскреснье 10 ноября 170 студентов Центра русского языка и культуры Russian Word посетили спектакль по пьесе А.П. Чехова «Три сестры», поставленный под руководством литовского режиссёра Цезариса Граужиниса на сцене Κρατικό Θέατρο Βορείου Ελλάδος.

Наше участие в данном мероприятии в этот воскресный вечер было сложно не заметить: полный зал, искренние эмоции зрителей на протяжении всего спектакля, неумолкающие овации по его окончании и подаренный от всей души букет цветов.

С первых же слов этой постановки мы наблюдали за глубоким отчаянием в настроении героев, которое с каждой минутой только усиливалось, безнадёжными разговорами сестёр об идеальном будущем и разбитыми в дребезги их мечтами. «В Москву, в Москву...»

Мы были поражены диалогами, наполненными глубоким смыслом и уникальной точностью режиссёра в подборе актёров, благодаря которым каждый герой был очень убедителен на своём месте. Некоторые сцены оказались незабываемыми и до сих пор «всплывают» в памяти, заставляя ещё раз переосмыслить всё произошедшее на фоне практически полного отсутствия развития событий на протяжении всей постановки. Абсолютно оригинальными оказались конструкции декораций, а интересное решение с приподнятой сценой под небольшим углом создавало необычную перспективу.

Своими впечатлениями о постановке преподаватели Центра смогли поделиться при личной беседе с некоторыми из актеров, сыгравших в пьесе. Нам впервые удалось не только насладиться представлением, но и узнать больше о закулисной жизни театра вдали от зрителей и софитов, расспросить актеров об их ролях и личном отношении к произведению, к России и автору пьесы.

Лена Натси и Ифигениа Карамитриу, исполнившие роли Ирины и Маши, были рады окунуться в мир русской литературы. По их мнению, произведение «Три сестры» не просто шедевр. Оно отражает реальность, происходящую не только в России. Этот сюжет может быть применим к абсолютно любой стране и абсолютно любому времени. Актрисы были рады и одновременно удивлены такому вниманию к их постановке со стороны студентов «Russian Word».

Преподавателям также удалось пообщаться с Константиносом Хатзисаввасом, сыгравшим роль Прозорова Андрея. Артиста поразил необычайный интерес студентов к произведению, и он был рад встретиться с представителями русской культуры и земляками А. П. Чехова. «Я человек с русской душой!» - не раздумывая при ответе на вопрос о своей роли, воскликнул Константинос Хатзисаввас. И мы, со своей стороны, подхватив такую близкую нам русскую нотку, пожелали всему творческому коллективу нескончаемого вдохновения от прикосновения к русской классике.

До новых театральных встреч, друзья!

 

GDPR COMPLIANCE UNDER CONSTRUCTION

Επικοινωνία

Η γραμματεία θα λειτουργεί καθημερινά από τη 1/9 και ώρες 11.00-21.30

  • Διευθ: Εθν. Αμύνης 9 & Τσιμισκή 131, Θεσσαλονίκη
  • Τηλ: 2310220822
  • Email: russianwordgr@gmail.com
  • Κιν: 6977719201

Facebook

We use cookies to improve our website. By continuing to use this website, you are giving consent to cookies being used. More details…