Η ΚΑΤΑΒΟΛΗ ΤΩΝ ΕΞΕΤΑΣΤΡΩΝ

Αναφορικά στην αποπληρωμή του κόστους, που αντιστοιχεί στα εξέταστρα του κάθε επιπέδου στις προσεχείς εξετάσεις για την πιστοποίηση της ρωσικής ως ξένης γλώσσας, όσοι πρόκειται να συμμετέχουν σε αυτές είναι απαραίτητο να γνωρίζουν και να δώσουν ιδιαίτερη προσοχή στα ακόλουθα:
Η αποπληρωμή των εξέταστρων δέον να έχει πραγματοποιηθεί το αργότερο έως την ΤΕΤΑΡΤΗ 30 ΙΑΝΟΥΑΡΙΟΥ 2019.

Η ΑΠΟΠΛΗΡΩΜΗ των ΕΞΕΤΑΣΤΡΩΝ, που αντιστοιχούν σε κάθε επίπεδο δύναται να πραγματοποιηθεί διαζευκτικά με δύο τρόπους:

α) ΕΙΤΕ με κατάθεση του σχετικού ποσού απευθείας από τον ενδιαφερόμενο στον τραπεζικό λογαριασμό
β) ΕΙΤΕ με εγχείριση του ποσού αυτού στη Γραμματεία του κέντρου μας, προκειμένου να προχωρήσει αυτή στην κατάθεσή του στον εν λόγω τραπεζικό λογαριασμό.

Στην ΤΡΑΠΕΖΙΚΗ ΑΠΟΔΕΙΞΗ ΚΑΤΑΘΕΣΗΣ του ποσού απαιτείται να αναγράφονται ΟΠΩΣΔΗΠΟΤΕ:

α) το ΟΝΟΜΑ ΤΟΥ ΕΞΕΤΑΖΟΜΕΝΟΥ (Στην εν λόγω επισήμανση να δοθεί ιδιαίτερη προσοχή για την περίπτωση, που το ποσό κατατεθεί στην τράπεζα δια λογαριασμό του εξεταζόμενου από τρίτο πρόσωπο)
β) στην ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΑ ΚΑΤΑΘΕΣΗΣ: ΕΞΕΤΑΣΤΡΑ ΕΠΙΠΕΔΟΥ (συμπληρώνεται ανάλογα με το επίπεδο, στο οποίο πρόκειται να εξεταστεί ο υποψήφιος. Οι επίσημες δε ονομασίες ΟΛΩΝ των επιπέδων είναι οι εξής: Α1, Α2, Β1, Β2, C1, C2)

Tην ΤΡΑΠΕΖΙΚΗ ΑΠΟΔΕΙΞΗ ΚΑΤΑΘΕΣΗΣ του ποσού ο εξεταζόμενος απαιτείται ΝΑ ΦΕΡΕΙ ΜΑΖΙ ΤΟΥ ΤΗΝ ΗΜΕΡΑ ΤΗΣ ΕΞΕΤΑΣΗΣ αφενός μεν για να την επιδεικνύει σε κάθε ζήτηση αφετέρου δε για να του χορηγηθεί και η επίσημη απόδειξη είσπραξης των εξέταστρων.

ΚΟΣΤΟΣ ΤΗΣ ΕΞΕΤΑΣΗΣ:

Α1 110 €
Α2 115 €
Β1 140 €
Β2 160 €
C1 170 €
C2 190 €

Αγαπητοί φίλοι!

Το ακριβές πρόγραμμα των εξετάσεων θα σας είναι γνωστό τέλη Ιανουαρίου 2019.

Καταβάλλεται προσπάθεια για όσους από εσάς θα έλθετε από άλλες πόλεις και με γνώμονα αποκλειστικά τη δική σας διευκόλυνση και την αποφυγή άσκοπης ταλαιπωρίας σας αφενός μεν να εξεταστείτε εντός των ημερών Σαββάτου ή Κυριακής αφετέρου δε να ολοκληρώσετε όλες τις ενότητες της εξέτασης εντός μίας μόνον ημέρας.

Παρακαλείσθε να βρίσκεστε στο χώρο της εξέτασης το αργότερο 30' πρίν από την ώρα έναρξής της, η οποία καθορίζεται στο πρόγραμμα. Δέον να φέρετε, απαραίτητα, μαζί σας το Δελτίο Αστυνομικής Ταυτότητας σας και το καταθετήριο- απόδειξη καταβολής του χρηματικού ποσού των εξέταστρων.

Από την πλευρά μας, το «Russian Word» ως έχον την ευθύνη για την υλικοτεχνική υποστήριξη διενέργειας των εξετάσεων από κοινού με το Εξεταστικό Κέντρο του Κρατικού Πανεπιστημίου της Αγίας Πετρούπολης που τις διεξάγει, επιθυμούμε να Σας διαβεβαιώσουμε, ότι μεριμνούμε και θα εξακολουθούμε να φροντίζουμε και καθ’ όλη τη διάρκεια των εξετάσεων για την άρτια οργάνωσή τους, ώστε κατά την παρουσία Σας και τη συμμετοχή Σας σε αυτές όχι μόνο να μην ανακύψουν το παραμικρό πρόβλημα και ταλαιπωρία για τον καθένα από Εσάς αλλά, το βασικότερο, να εξασφαλίσουμε για εσάς συνθήκες άψογες, ατμόσφαιρα ευχάριστη και κλίμα φιλικό, που θα Σας βοηθήσουν να αξιοποιείστε το σύνολο των γνώσεών Σας και να αποδώσετε το μέγιστο των δυνατοτήτων Σας – όροι θεμελιώδεις για ένα επιτυχές αποτέλεσμα!

Είμαστε στη διάθεσή σας για κάθε πληροφορία και διευκρίνιση για οποιοδήποτε ζήτημα.

**Για υποψήφιους με ειδικές ανάγκες υγείας, οι οποίοι αντιμετωπίζουν οποιαδήποτε αναπηρία και οι οποίοι επιθυμούν να λάβουν μέρος στις Εξετάσεις για την απόκτηση του σχετικού πιστοποιητικού, αυτή θα διενεργείται ατομικά.

Дорогие друзья!

В преддверии приближения зимней экзаменационной сессии информируем Вас о том, что 22, 23 и 24 февраля 2019 года в Салониках состоится тестирование по русскому языку как иностранному, которое проведут специалисты Центра языкового тестирования Санкт-Петербургского государственного университета при организационно-техническом обеспечении Центра русского языка и культуры Russian Word.

Тестирование будет проведено по шести уровням владения русским языком как иностранным (А1, А2, B1, B2, C1, C2). В целях оценки знаний детей-билингвов также будет организовано тестирование по русскому языку в повседневном общении для школьников.
Расписание прохождения тестирования будет учитывать потребности граждан, проживающих вне города Салоники. Также для лиц с ограниченными возможностями здоровья, имеющих инвалидность и желающих принять участие в тестировании, тестовая сессия будет организована в индивидуальном порядке.

Лицам, желающим принять участие в тестирование, необходимо предоставить лично или направить на электронный адрес Центра (Αυτή η διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου προστατεύεται από τους αυτοματισμούς αποστολέων ανεπιθύμητων μηνυμάτων. Χρειάζεται να ενεργοποιήσετε τη JavaScript για να μπορέσετε να τη δείτε.) заявление и копию удостоверения личности. Заявления и оплата принимаются до 30 января 2019 г.
Оплата производится через банковский счет после подачи заявки. Квитанция об оплате тестирования выдаётся в день его прохождения.
При Центре также открыт бесплатный методический кабинет по вопросам определения уровня владения русским языком и подготовки к тестированию. Все желающие могут получить консультацию ежедневно (Пн-Пт) с 14.00 до 16.00. Телефон для справок: 2310.220822.

Напоминаем Вам о том, что в случае недостаточного количества набранных баллов для получения сертификата, возможно повторное прохождение отдельных частей теста в июне 2019г.

Секретариат RW.

 Αγαπητοί σπουδαστές του Russian Word!

Είμαστε στην ευχάριστη θέση να Σας ενημερώσουμε, ότι το Κέντρο ρωσικής γλώσσας και πολιτισμού Russian Word θα αποτελέσει για πρώτη φορά χώρο πραγματοποίησης παιδαγωγικής πρακτικής και επιστημονικής έρευνας σπουδαστών του μεταπτυχιακού προγράμματος σπουδών της επιστημονικής κατεύθυνσης «Γλωσσολογία» με αντικείμενο ειδίκευσης «Θεωρία και μεθοδολογία της διδασκαλίας της ρωσικής ως ξένης γλώσσας στο σύστημα της ψηφιακής εκπαίδευσης» του Ινστιτούτου Ανθρωπιστικών Τεχνολογιών του Ρωσικού Νέου Πανεπιστημίου της Μόσχας.

Η συγκεκριμένη πρωτοπόρος πρωτοβουλία θα πραγματοποιηθεί στο πλαίσιο επίσημης σύμβασης αμοιβαίας συνεργασίας με το εν λόγω Α.Ε.Ι. κατά την περίοδο από 01.12.2018 έως 14.12.2018 στην έδρα του Κέντρου «Russian Word» και με την υλικοτεχνική υποστήριξη του τελευταίου. Ως προς αυτό καθ’ αυτό το «τεχνικό» κομμάτι της προκείμενης παιδαγωγικής πρακτικής των Ρώσων μεταπτυχιακών σπουδαστών, σε αυτό εμπίπτουν η διδασκαλία της ρωσικής ως ξένης γλώσσας στους σπουδαστές του κέντρου μας καθώς και η επεξεργασία και η «πειραματική» εφαρμογή γλωσσοδιδακτικού υλικού με τη μεταχείριση νέων εκπαιδευτικών τεχνολογιών.

Η εν λόγω δραστηριότητα θα υλοποιείται σύμφωνα με το εκπαιδευτικό πρόγραμμα της κατεύθυνσης προετοιμασίας 45.04.02 «Γλωσσολογία» του μεταπτυχιακού προγράμματος «Θεωρία και μεθοδολογία της διδασκαλίας της ρωσικής ως ξένης γλώσσας», το οποίο έχει εκπονηθεί και επεξεργαστεί βάσει των Ομοσπονδιακών κρατικών εκπαιδευτικών προτύπων Ανώτατης Εκπαίδευσης.

Στο πλαίσιο όλων των ανωτέρω, παρακαλούμε να έχετε υπ’ όψιν, ότι κατά την περίοδο από 01.12.2018 έως 14.12.2018 στο ωρολόγιο πρόγραμμα διεξαγωγής των μαθημάτων όλων των τάξεων του Κέντρου μας θα επέλθουν μερικές αλλαγές.
Πιστεύουμε, ότι είναι δύσκολο να εκτιμήσεις εξ αρχής και στο βαθμό που της πρέπει τη σημασία της πραγματοποίησης παιδαγωγικής πρακτικής στην έδρα ενός εκπαιδευτικού κέντρου σε άλλη χώρα. Είμαστε, δε, βέβαιοι, ότι η πλούσια και πολύτιμη εμπειρία που θα αποκομιστεί από την επικοινωνία των Ρώσων σπουδαστών με τους Έλληνες στο καθόλα φυσικό, μη «φτιαχτό» περιβάλλον των τελευταίων, λαμβάνοντας μάλιστα υπ’ όψιν, ότι οι πρώτοι διαβιούν στη δική τους «ρωσική καθημερινότητα», θα αποτελέσει χρήσιμη συμβολή στην ικανότητα προσαρμογής στις νέες συνθήκες της εκπαιδευτικής δραστηριότητας για τους εκπροσώπους και των δύο χωρών.

Για το τροποποιημένο πρόγραμμα διεξαγωγής των μαθημάτων από 01.12.2018 έως 14.12.2018 καθώς και για τις παρουσιάσεις που θα λάβουν χώρα κατά το ίδιο χρονικό διάστημα μπορείτε να ενημερώνεστε στη γραμματεία του Russian Word.

Уважаемые студенты Russian Word!

Мы рады Вам сообщить, что впервые Центр русского языка и культуры Russian Word выступит в качестве платформы для прохождения педагогической и научно-исследовательской практики учащихся магистратуры института гуманитарных технологий Росcийского нового универcитета (г. Москва) по направлению «Лингвистика» и специальности «Теория и методика преподавания РКИ в системе цифрового образования».
Данная передовая инициатива будет реализована на основании официального договора о взаимосотрудничестве в период с 01.12.2018 по 14.12.2018 с задействованием материально-технической базы Центра Russian Word. Прохождение российскими студентами-магистрантами педагогической практики будет включать в себя преподавание русского языка как иностранного в учебных группах нашего центра, разработку и апробацию лингводидактического материала с применением новых образовательных технологий.

Содержание данной деятельности будет осуществляться в соответствии с учебным планом по направлению подготовки 45.04.02 «Лингвистика» магистерской программы «Теория и методика преподавания русского языка как иностранного», разработанным на основе Федерального государственного образовательного стандарта высшего образования (ФГОС ВО).

В связи с этим обращаем Ваше внимание, что в период с 01.12.2018 по 14.12.2018 расписание проведения занятий во всех учебных группах нашего Центра будет частично изменено.

Мы убеждены, что значение педагогической практики на базе образовательного учреждения другой страны переоценить трудно. Уверены, богатый опыт общения российских студентов с греческими учащимися в их естественной, недеформированной, с учетом проживания в российских реалиях, среде станет полезным вкладом в умение адаптироваться к новым условиям учебной деятельности для представителей двух стран.

 

Τετάρτη, 07 Νοέμβριος 2018 20:25

Newsletter 13

Αγαπητοί φίλοι!

Με στόχο να φωτίζουμε την εκάστοτε πιο πρόσφατη επικαιρότητα και να Σας πληροφορούμε για τα τελευταία νέα του Κέντρου ρωσικής γλώσσας και πολιτισμού Russian Word, έχει τεθεί σε λειτουργία η ηλεκτρονική διανομή ενημερωτικού υλικού μας μέσω του «RW-NEWSletter», το οποίο απευθύνεται αποκλειστικά στους σπουδαστές του.

Ειδήσεις και πληροφορίες για τη δραστηριότητα του κέντρου μας, για εκπαιδευτικά προγράμματα ρωσικών Ανώτατων Εκπαιδευτικών Ιδρυμάτων, συνεργαζομένων με εμάς, για τις κρατικές εξετάσεις πιστοποίησης της ρωσικής ως ξένης γλώσσας, για πολιτιστικές εκδηλώσεις, διαγωνισμούς και φεστιβάλ, για ημερίδες επιμόρφωσης, επιστημονικά συνέδρια και πολλά άλλα – όλα αυτά θα τα βρείτε στο δικό μας «RW-NEWSletter»!

Το Russian Word βρίσκεται ακόμη πιο κοντά, απ’ όσο φαντάζεσαι!

 

 
 
 
 
 
Δευτέρα, 29 Οκτώβριος 2018 21:33

Προβολή ταινίας «Το καλοκαίρι»

Αγαπητοί σπουδαστές και φίλοι του Russian Word!

Σας ενημερώνουμε, ότι την Κυριακή 11 Νοεμβρίου 2018 και ώρα 17:30΄, στο πλαίσιο του 59ου Φεστιβάλ Κινηματογράφου Θεσσαλονίκης, στην αίθουσα «Παύλος Ζάννας» του κινηματογράφου Ολύμπιον, θα προβληθεί η ταινία του Кирилл Серебренников «Лето» («Το καλοκαίρι»), η οποία έχει ήδη διακριθεί στο «Φεστιβάλ Καννών 2018».

Με την αφορμή αυτή, το Russian Word έχει ήδη μεριμνήσει για την ομαδική προσέλευση των σπουδαστών του στην εν λόγω προβολή. Λαμβάνοντας υπ’ όψιν το έως και σήμερα εξαιρετικά υψηλό ενδιαφέρον για την παρακολούθηση της ταινίας, το Κέντρο μας κατόρθωσε να εξασφαλίσει, προς το παρόν, την προμήθεια 90 εισιτηρίων στην τιμή των 4,00 € ανά άτομο.

Για το λόγο αυτό και δεδομένης της ήδη μεγάλης ζήτησης, οι ενδιαφερόμενοι παρακαλούνται να δηλώσουν τη συμμετοχή τους (των ιδίων κι ενδεχομένως και κάποιου άλλου οικείου τους προσώπου) στη Γραμματεία του Russian Word το αργότερο έως την Τετάρτη 31 Οκτωβρίου 2018, καταβάλλοντας ταυτόχρονα το παραπάνω αντίτιμο προμήθειας του εισιτηρίου (4,00 €/άτομο).
Αξίζει να επισημάνουμε, ότι η σπουδαιότητα τέτοιου είδους ευκαιριών έγκειται στην περιστασιακή δυνατότητα που έχουν οι σπουδαστές για την «εμβάπτισή» τους στο γλωσσικό περιβάλλον της διδασκόμενης γλώσσας, χωρίς μάλιστα να απαιτείται να «αποδράσουν» χιλιόμετρα μακριά, στη χώρα προέλευσής της.

Σας ευχαριστούμε για τη συνεργασία και για την έως σήμερα μεγάλη ανταπόκρισή Σας!

Η Γραμματεία.

Τετάρτη, 24 Οκτώβριος 2018 20:16

ΤΟ ΚΟΣΜΗΜΑ ΤΗΣ ΕΠΙΤΥΧΙΑΣ

Το Σάββατο 20/10/2018 στο Κέντρο ρωσικής γλώσσας και πολιτισμού Russian Word πραγματοποιήθηκε η τελετή απονομής των τίτλων γλωσσομάθειας στους επιτυχόντες της κρατικής εξέτασης της Ρωσικής Ομοσπονδίας για την πιστοποίηση της γνώσης της ρωσικής ως ξένης γλώσσας, βάσει των αποτελεσμάτων της θερινής εξεταστικής περιόδου 2018, την οποία διεξήγαγε τον περασμένο Ιούνιο στη Θεσσαλονίκη το αρμόδιο για τις εξετάσεις γλωσσομάθειας Εξεταστικό Κέντρο του Κρατικού Πανεπιστημίου της Αγίας Πετρούπολης. Πρόκειται για την πιο πολυσυμμετοχική εξεταστική περίοδο στην έως σήμερα τριετή κοινή διαδρομή των δύο συνεργαζόμενων φορέων, αφού ο συνολικός αριθμός των υποψηφίων που έλαβε μέρος σε αυτή ανήλθε στους 212. Λόγω του μεγάλου όγκου των σπουδαστών από τη Θεσσαλονίκη και τις άλλες πόλεις της Βόρειας Ελλάδας η εκδήλωση πραγματοποιήθηκε ανά στάδια. Η ευρύχωρη ταράτσα των νέων εγκαταστάσεων του Κέντρου μας, με την πανοραμική θέα στην απέραντη θάλασσα αποτέλεσε το επίκεντρο της ανταλλαγής των πλούσιων συναισθημάτων και το βασικό σημείο συνάντησης των φίλων του Κέντρου μας όσο η ώρα της απονομής πλησίαζε. Ο θαυμάσιος καιρός, τον οποίο ουδόλως στάθηκε ικανή να επισκιάσει η σύντομη ανεπαίσθητη ψιχάλα, χάρισε απλόχερα σε όλους, όσοι παρευρέθηκαν, έναν διόλου φθινοπωρινό αλλά μάλλον καλοκαιρινό ήλιο και διάθεση λαμπερή.

Ως είθισται, την εκδήλωση άνοιξε η διευθύντρια του Κέντρου «Russian Word» T.M. Ζουραβλιόβα, η οποία, αφού καλωσόρισε τους παρευρισκόμενους, εξέφρασε την ευχή, οι γνώσεις και οι τίτλοι γλωσσομάθειας που με τόσο κόπο αποκτήθηκαν να βρουν πρακτικό αντίκρισμα, χωρίς συνάμα να απολέσουν τα ποιοτικά χαρακτηριστικά τους. Την εκδήλωση τίμησαν με την παρουσία τους καθηγητές της ρωσικής γλώσσας από τη Βόρεια Ελλάδα (μέλη της Πανελλήνιας Ένωσης Καθηγητών Ρωσικής Γλώσσας και Λογοτεχνίας), σε στενή συνεργασία με τους οποίους επί σειρά πολλών ετών μοιραζόμαστε τις κοινές μας επιτυχίες. Επίτιμος προσκεκλημένος στην τελετή ο επίσημος εκπρόσωπος του Κρατικού Πανεπιστημίου της Αγίας Πετρούπολης και εκτελών χρέη διευθυντή του αρμοδίου για τις εξετάσεις γλωσσομάθειας Εξεταστικού του Κέντρου κ. Ν.Β. Πτιούσκιν. Ο τελευταίος στο πλαίσιο της εν λόγω «ειδικού σκοπού» επίσκεψής του στην Ελλάδα προκειμένου να συμμετέχει στον εορτασμό της κοινής επιτυχίας, κατά την προσφώνησή του στους παρευρισκόμενους, επεσήμανε το ισχυρό κίνητρο, την υπομονή και την επιμονή στην αντίληψη και στη βούληση εκείνων που επέλεξαν ειδικά τη ρωσική γλώσσα για να διευρύνουν την οριογραμμή της συμπληρωματικής εκπαίδευσης και κατάρτισής τους τους. Ο κ. Πτιούσκιν, αφού πραγματοποίησε μια σύντομη ιστορική αναδρομή στην πορεία του αρχαιότερου ΑΕΙ της χώρας, αναφέρθηκε στις πρόσφατες δυνατότητες που προέκυψαν ως αποτέλεσμα της συνεργασίας ανάμεσα στο Κρατικό Πανεπιστήμιο της Αγίας Πετρούπολης και το Κέντρο «Russian Word». Από αυτές δε, επέλεξε να κάνει ιδιαίτερη μνεία στην εισαγωγή αλλοδαπών φοιτητών στα προγράμματα προπτυχιακών και μεταπτυχιακών σπουδών του εν λόγω Ανώτατου Εκπαιδευτικού Ιδρύματος, στη διεξαγωγή μιας καθόλα συναρπαστικής «Ολυμπιάδας» ρωσικής ως ξένης γλώσσας, απευθυνόμενης σε παιδιά σχολικής ηλικίας καθώς επίσης και στη διοργάνωση εξετάσεων για δίγλωσσα παιδιά, υπογραμμίζοντας, εν κατακλείδι, τα μεγάλα πλεονεκτήματα της ρωσικής εκπαίδευσης συνολικά.

Η τελευταία εξεταστική περίοδος ανέδειξε τη μεγάλη ζήτηση για την επίσημη πιστοποίηση των γνώσεων στη ρωσική ως ξένη γλώσσα στα επίπεδα γλωσσομάθειας από το «Β1» και πάνω, κάτι το οποίο επιβεβαιώνει, λαμβανομένων υπόψη της δυσκολίας των παρακολουθήσεων και των διόλου ευκαταφρόνητων ιδιαιτεροτήτων εν γένει της ρωσικής γλώσσας, το υψηλό γνωστικό υπόβαθρο και τη φιλοδοξία των σπουδαστών, συνάμα όμως και τη διογκούμενη ανάγκη για πιστοποίηση των γνώσεών τους για λόγους που άπτονται της πρακτικής χρησιμότητας και της «χειροπιαστής» ωφέλειας ενός τίτλου γλωσσομάθειας σε όσο το δυνατόν ανώτερο επίπεδο γνώσης της διδασκόμενης γλώσσας.
Για μια ακόμη φορά συγχαίρουμε όλους τους σπουδαστές καθώς, φυσικά, και τους επιβλέποντες καθηγητές τους για τη νέα αυτή κοινή επιτυχία τους και ευχόμαστε στον καθένα ανεξαιρέτως να βρει επαγγελματικά τη θέση που ονειρεύεται σε αυτόν τον ταχύτατα μεταβαλλόμενο και κάθε άλλο παρά «εύκολο» κόσμο. Και η ρωσική γλώσσα μπορεί να σταθεί αρωγός στον αγώνα Σας να πραγματοποιήσετε τα πιο τολμηρά Σας όνειρα!
Εις το επανιδείν!

УСПЕХ УКРАШАЕТ

В эту субботу (20/10/18) в Центре русского языка и культуры Russian Word состоялось торжественное вручение сертификатов о прохождении государственного тестирования по итогам летней сессии, проведенной экзаменационной комиссией Центр Языкового Тестирования СПбГУ. Летняя сессия стала самой масштабной за всю историю нашего межинституционального сотрудничества: общее количество экзаменуемых составило 212 человек. Ввиду большого числа учащихся из Салоников и других городов Северной Греции мероприятие проходило поэтапно. Просторная терраса нового офиса нашего Центра, с панорамными видами на бескрайнее море, стала эпицентром обмена чувств и эмоций, ключевой площадкой для встречи друзей Центра накануне вручения. Прекрасная погода, настроению которой не помешал кратковременный слепой дождик, подарила участникам праздничной церемонии не по-осеннему летнее солнце и хорошее настроение.

По уже сложившейся доброй традиции мероприятие открыла директор Центра Т.Б.Журавлева, поприветствовав гостей и выразив надежду на качественную полезность применения полученных знаний и их сертификации. Гости мероприятия – преподаватели русского языка Северной Греции (члены Всегреческой ассоциации преподавателей русского языка и литературы), в тесном сотрудничестве с которыми уже многие годы мы разделяем наши общие достижения. Специальный гость – официальный представитель университета, и.о. директора ЦЯТ СПбГУ Птюшкин Д.В., прибывший в Грецию с целевым визитом разделить совместный успех, выступил с приветственным словом, отметив сильную мотивацию, терпение и упорство в познании тех, кто для расширения границ своего доп.образования выбрал русский язык. Проведя небольшую «экскурсию» по истории старейшего вуза страны, и новым возможностям сотрудничества между СПбГУ и центром Russian Word, среди которых получение иностранными гражданами высшего и второго высшего образования в СПбГУ, увлекательная олимпиада по РКИ для школьников, тестовые сессии для детей-билингвов, Дмитрий Викторович отметил и ключевые преимущества российского образования в целом.

Прошедшая аттестация знаний показала высокий уровень востребованности уровней ТРКИ-1 и выше, что подтверждает, с учётом сложности языкового курса и непростых особенностей русского языка в целом, образовательный уровень и амбициозность учащихся, а так же возросшую необходимость в сертификации знаний для их практического применения.
Мы ещё раз поздравляем всех участников - учащихся, а так же их кураторов - с новым успехом и желаем всем без исключения найти себя профессионально в этом стремительном непростом мире. А русский язык поможет осуществить все Ваши самые смелые мечты.

До встречи!

 

Στην αφετηρία μιας ακόμη καινούργιας φάσης της, η γεμάτη με προοπτικές δημιουργική συνεργασία ανάμεσα στον όμιλο επιχειρήσεων Holding Mouzenidis Group, το Δήμο Θεσσαλονίκης και το Russian Word έχει αρχίσει να ανεβάζει, με το συνήθη τρόπο, «στροφές».

Η χειμερινή περίοδος των μαθημάτων που απευθύνονται σε όσους εργάζονται στο χώρο της εστίασης και του τουρισμού θα «ανοίξει», παραδοσιακά, στους άνετους χώρους της «Αίθουσας Νερού» των εγκαταστάσεων του Δημαρχείου Θεσσαλονίκης. Τα προγράμματα έχουν σχεδιαστεί και υλοποιούνται στο πλαίσιο των βασικών αρχών μιας εκπαιδευτικής μεθοδολογίας που ήδη από καιρό έχει καθιερωθεί και εφαρμόζεται από το Russian Word. Ωστόσο ο χρόνος θα τρέχει, πάντα, αδιάκοπα εμπρός: καινοτομίες που αφορούν τα σχήματα και τις μορφές διδασκαλίας, νεωτερισμοί στο μεθοδολογικό υλικό, καθώς και εναλλακτικές τεχνικές που «προσαρτώνται» αποτελεσματικά στην εκπαιδευτική διαδικασία.
Χρόνο με το χρόνο, στους τουρίστες που καταφθάνουν από τη Ρωσία, μπορείς ευανάγνωστα να διακρίνεις την ολοένα και πιο «ζωηρή» απαιτητικότητά τους για το επίπεδο των προσφερόμενων υπηρεσιών στον εν γένει χώρο του τουρισμού και για την ικανοποίηση της «αξίωσής» τους να λαμβάνουν άρτιες, ουσιαστικές και λεπτομερείς πληροφορίες για οποιοδήποτε ζήτημα εμπίπτει, ενδεχομένως, στον κύκλο των ενδιαφερόντων τους, ιδιαίτερα δε κατά την περίοδο των πολυαναμενόμενων διακοπών τους. Και η ανταπόκριση σε αυτού του είδους τις υψηλές απαιτήσεις και αξιώσεις τελεί σε άμεση συνάρτηση με το βαθμό γνώσης της ρωσικής γλώσσας από όλους ανεξαιρέτως τους εμπλεκόμενους στον ευρύτατο χώρο της τουριστικής βιομηχανίας.

Είμαστε ευτυχείς να υποδεχόμαστε και να καλωσορίζουμε όλους, όσοι εμπιστεύτηκαν στους καθηγητές του Κέντρου μας τη μετουσίωση σε πραγματικότητα της επιθυμίας τους να «ανέβουν επίπεδο» στην επαγγελματική τους κατάρτιση και επάρκεια.

Εκφράζουμε τις ευχαριστίες μας στο χορηγό των μαθημάτων, στον όμιλο επιχειρήσεων Holding Mouzenidis Group, με τον οποίο από κοινού, για έξι συναπτά έτη, δίνουμε σάρκα και οστά σε τούτο τον εκπαιδευτικό σχεδιασμό. Ευχόμαστε και πάλι σε όλους, όσοι επέλεξαν να παρακολουθήσουν το πρόγραμμα, δύναμη και καλή επιτυχία!

16/10/2018.

УСПЕХ В ЗОНЕ КОМФОРТА: 11-ЫЙ КУРС ПО РКИ ДЛЯ РАБОТНИКОВ СЕРВИСА И ТУРИЗМА НА БАЗЕ МЭРИИ Г. САЛОНИКИ

Новый созидательный этап перспективного сотрудничества Holding Mouzenidis Group, мэрии г.Салоники и Russian Word набирает свои обороты в привычном режиме.

Учебный семестр для работников сервиса и туризма традиционно начат в комфортабельных аудиториях Αίθουσα Νερού мэрии г. Салоники. Образовательная программа базируются на уже сложившейся методике Russian Word. Однако, время идет вперед: инновации коснулись и форм преподавания, и методического материала и косвенных приемов, сопутствующих учебному процессу. Российские туристы с каждым годом все более требовательны к уровню сервиса в целом и к возможности получения грамотной, взвешенной, развернутой информации по любому интересующему их вопросу в период долгожданного отпуска в частности. А это напрямую зависит от степени владения русским языком представителями всех служб туристического бизнеса.

Мы рады приветствовать всех, кто реализацию своих стремлений повысить уровень профессиональной компетенции доверил преподавателям нашего центра.

Мы благодарим основного и бессменного спонсора курсов - компанию Holding Mouzenidis Group, совместно с которой уже 6 год подряд мы успешно реализовываем данный образовательный проект.

Желаем вновь прибывшим студентам терпения и успехов!

16/10/2018.

 

«Χάνεται στη ροή του χρόνου μόνο εκείνο που είναι περιττό και για το λόγο αυτό ξεφλουδίζεται από το συμπαγή κόκκο της ζωής και είναι, συνεπώς, εκείνο που της ζωής δεν της αξίζει». (В. Μπελίνσκι)

Έφτασε, λοιπόν, εκείνη η μεγάλη μέρα, η δική σας μέρα!

Είμαστε στην ευχάριστη θέση να σας ενημερώσουμε για την ημερομηνία της επικείμενης απονομής των πιστοποιητικών στους επιτυχόντες της θερινής εξεταστικής περιόδου για την πιστοποίηση του επιπέδου γνώσης της ρωσικής ως ξένης γλώσσας. Η εκδήλωση θα πραγματοποιηθεί στις 20/10/2018 στο Κέντρο ρωσικής γλώσσας και πολιτισμού «Russian Word» (Εθνικής Αμύνης 9, Θεσσαλονίκη) και θα ξεκινήσει στις 12.00.

 

Η επιτυχής ολοκλήρωση της 5ης κατά αδιάκοπη σειρά εξεταστικής περιόδου δεν είναι αποτέλεσμα που έρχεται από τη μια στιγμή στην άλλη. Είναι ο καρπός τριετούς συστηματικής και εντατικής δουλειάς, πρωτίστως, με τους ίδιους μας τους εαυτούς, δουλειάς πάνω στη δική μας προσωπικότητα, είναι η φυσική εξέλιξη μιας τριετούςδιαδρομής εδραίωσης, σύσφιγξης και ενίσχυσης των νέων σχέσεων συνεργασίας μας με το αρμόδιο για τις εξετάσεις στη γλώσσα Εξεταστικό Κέντρο του Κρατικού Πανεπιστημίου της Αγίας Πετρούπολης, τουτέστιν η γέννηση ενός αξιόπιστου και αμοιβαία επωφελούς δεσμού.

Ήδη από καιρό, οι ποιοτικοί δείκτες μετεξελίχθηκαν σε ποσοτικούς, συμπληρώνοντας αμοιβαία ο ένας τον άλλο, χρόνο με το χρόνο. Το αυξανόμενο ενδιαφέρον εκείνων που επιθυμούν να πιστοποιήσουν τις γνώσεις τους στη ρωσική γλώσσα, μαρτυρούν, αναμφίβολα, οι ίδιοι αριθμοί: από τους 133 συμμετέχοντες στη θερινή εξεταστική περίοδο 2016 φτάσαμε τους 341 στην τελευταία του Ιουνίου 2018.

Ο χρόνος για εμάς δεν είναι μια αβεβαιότητα που ξεγλιστράει μακριά και χάνεται. Είναι το κεφάλαιό μας. Με σύστημα, υπομονή και συνέπεια φέρουμε εις πέρας τις αποστολές που θέτουμε, ώστε το προσδοκώμενο αποτέλεσμα να μη μας υποχρεώνει σε αέναη αναμονή και η επιτυχία που κατορθώθηκε, συναισθανόμενη σήμερα το ρόλο της, να μας ωθεί σε νέες κατακτήσεις.

Εύστοχα και περιεκτικά τα λόγια του Β. Μπελίνσκι: «Χάνεται στη ροή του χρόνου μόνο εκείνο που είναι περιττό και για το λόγο αυτό ξεφλουδίζεται από το συμπαγή κόκκο της ζωής και είναι, συνεπώς, εκείνο που της ζωής δεν της αξίζει». Στρατηγική, σχεδιασμός, επένδυση είναι η εγγυημένη συνταγή για την επιτυχία. Ο δικός μας συμπαγής κόκκος βρίσκεται στην επιτυχία της ομάδας, η οποία αποτελεί το θεμέλιο λίθο του μηχανισμού αποτελεσματικότητας και της ευόδωσης των στόχων μας.

Για την παραλαβή των πιστοποιητικών παρακαλείσθε να έχετε υπ’ όψιν Σας τα εξής:

Για την αυτοπρόσωπη παραλαβή του πιστοποιητικού από τον ίδιο τον επιτυχόντα – δικαιούχο απαιτείται η επίδειξη του Αστυνομικού Δελτίου Ταυτότητάς του ή οποιουδήποτε άλλου επίσημου εγγράφου από το οποίο να προκύπτει με σαφήνεια η ταυτότητά του (π.χ. διαβατήριο, πιστοποιητικό γέννησης). Σε περίπτωση που το πιστοποιητικό παραληφθεί δια λογαριασμό του επιτυχόντα από τρίτο πρόσωπο, το τελευταίο δέον να είναι εφοδιασμένο με σχετική προς τούτο εξουσιοδότηση, θεωρημένη ως προς το γνήσιο της υπογραφής του εξουσιοδοτούντος-επιτυχόντα από αρμόδια Αρχή η Υπηρεσία. Υπόδειγμα της εν λόγω εξουσιοδότησης μπορείτε να προμηθεύστε από τη γραμματεία του κέντρου μας.

«Гибнет в потоке времени только то, что лишено крепкого зерна жизни и что, следовательно, жизни не стоит».
(В. Белинский)

Вот пришел тот час, ваш звездный час!

Спешим сообщить о приближающейся дате вручения сертификатов о прохождении тестирования по итогам летней тестовой сессии по РКИ. Мероприятие пройдет 20/10/2018 в Центре русского языка и культуры Russian Word и начнётся в 12.00.

5 сессий подряд – результат не одночасный. Это 3 года работы над собой (личностного роста), укрепления и вывода на новый партнерский уровень отношений с центром языкового тестирования СПбГУ, а значит, создание исключительно надежного взаимообогащающего продукта.

Качественные показатели давно переросли в количественные, ежегодно взаимно друг друга дополняя. О возрастающем интересе сертифицировать свои знания наглядно свидетельствуют цифры: от 133 желающих в летнюю сессию 2016 года до 341 в сессию 2018 г.

Время для нас – не ускользающая вдаль неизвестность. Это наш капитал. Мы структурно и последовательно решаем поставленные задачи, чтобы результат не заставил себя ждать бесконечно, а успех, сознавая свою роль сегодня, стимулировал нас к новым победам.

Емко сказал В.Белинский: «Гибнет в потоке времени только то, что лишено крепкого зерна жизни и что, следовательно, жизни не стоит». Стратегии, планирование, капиталовложения – серьезная заявка на успех. Наше крепкое зерно – в успехе команды, что и есть основа механизма эффективности и результата.

Внимание!

При получении просьба иметь при себе удостоверение личности/иной документ, подтверждающий личность сдававшего (свидетельство о рождении), либо заверенную доверенность (если сдававший не может явиться лично). Образец доверенности можно получить в нашем секретариате.

Медиацентр RW.

 

Πέμπτη, 11 Οκτώβριος 2018 10:51

ΤΟ ΧΡΩΜΑ ΟΔΗΓΟΥΣΕ ΤΟ ΧΟΡΟ!

Ακριβώς πριν από 1 μήνα πραγματοποιήθηκε στη Θεσσαλονίκη το εξαιρετικά δημοφιλές σε όλο τον κόσμο φεστιβάλ «Η Μέρα με τα Χρώματα». Και υπήρξε αυτή η γιορτή, κυριολεκτικά και μεταφορικά, ένα non stop, ξέφρενο, πολύχρωμο «μπογιάτισμα» της διάθεσής μας. Μια αληθινή έκρηξη συναισθημάτων και, φυσικά, χρωμάτων, σε μια ατέρμονη ποικιλία τόνων βασικών αλλά κι αποχρώσεων, φωτοσκίασης αλλά κι αντίθεσης, ζωηράδας αλλά κι απαλότητας. Το χρώμα «οδηγούσε» το χορό κι αυτό του έδινε ρυθμό και παλμό! Ένα χορό μοναδικό, που ξεχείλιζε από ενέργεια ανεξάντλητη. Και είναι η ενέργεια αυτή η ίδια η ζωή μας που ο καθένας μας οφείλει απέναντι στον εαυτό του να γίνει, το δίχως άλλο, ο μόνος και πραγματικός αφέντης της, χρωματίζοντάς την αυτός ο ίδιος μόνο και με χρώματα που θα ‘ναι της δικής του, αποκλειστικά, επιλογής. Σε τούτη την αισιόδοξη διάθεση έκανε μακροβούτι και η δική μας νεανική ομάδα του Russian Word. Χρώματα φωτεινά και ζωηρά, η χαρά, η ανεμελιά κι η ευτυχία ζωγραφισμένες στα πρόσωπα, παιχνίδια διαδραστικά, συνεντεύξεις, παρουσιαστές από το εξαιρετικά δημοφιλές «Zoo rаdio», χορός ασταμάτητος υπό τους ζωντανούς ήχους του γνωστού συγκροτήματος «Mydio», χορός ασταμάτητος υπό τους ζωντανούς ήχους του γνωστού συγκροτήματος «My excuse band», κορυφαία pop hits και, τελικά, ένα μεγαλόφωνο, ζωντανό, ενθουσιώδες «Γεια!» στην ίδια τη ζωή! Γιατί είναι εκείνη που μας μαθαίνει να πολεμάμε και να μην τα παρατάμε, να αγαπάμε και να συγχωρούμε, να πιστεύουμε και να ελπίζουμε! Γιατί, εν τέλει, είναι αυτή που για κάποιο λόγο μας έφερε κοντά και μας έδωσε την ευκαιρία να γνωριστούμε! Κι απλώς, χάρη σ’ αυτή, συνεχίζουμε να είμαστε χαρούμενοι μαζί, αποτελώντας όλοι μαζί, εσείς κι εμείς, ένα «εκρηκτικό μείγμα» δημιουργικότητας, μια αλάνθαστη συνταγή επιτυχίας!

Πιάσε τον παλμό της ζωής μαζί με το Russian Word!

БАЛОМ ПРАВИТ ЦВЕТ!

Ровно месяц назад в Салониках состоялся ставший популярным во всем мире Фестиваль Красок. Это было в прямом и переносном смыслах радужное всецветие настроения, разрушающее все стереотипы о двухцветной зебре-жизни. Фейерверк чувств, эмоций, и, конечно же, цвета, во всем его бесконечном разнообразии – тонов и полутонов, светотеней и контрастов, яркости и нежности. Цвет правил балом! Балом экстраординарным, наполненным безудержной энергией. А она, энергия, и есть жизнь. И каждый из нас должен непременно стать полноправным хозяином своей жизни, раскрасив ее исключительно по-своему. В радужное настроение праздника окунулась и наша молодежная команда Russian Word. Яркие краски, счастье на лицах, интерактивные игры, интервью, ведущие популярного «Zoo rаdio», танцы под живую музыку популярной группы «My Εxcuse», популярные поп-хиты и финальный салют – жизнь! И именно она учит нас бороться и не сдаваться, любить и прощать, верить и надеяться! И именно она познакомила нас с вами, и только благодаря ей мы по-прежнему вместе – счастливые и успешные!

Держи руку на пульсе жизни – вместе с RW!

ΑΠΟ ΤΟ ΟΝΕΙΡΟ ΣΤΟ ΟΝΕΙΡΟ...

Η σκέψη είναι η υλική βάση, η επιτυχία το ορθολογιστικό αποτέλεσμα!

Συνέντευξη με τους πρώτους σπουδαστές του Διεθνούς Ρωσικού Ινστιτούτου του Κρατικού Πανεπιστημίου της Αγίας Πετρούπολης Όλγα Παπαδοπούλου και Γεώργιο Σισμανίδη.

Οι Έλληνες πρωτοετείς σπουδαστές προπτυχιακών και μεταπτυχιακών προγραμμάτων του Κρατικού Πανεπιστημίου της Αγίας Πετρούπολης, οι οποίοι κατέθεσαν τα δικαιολογητικά που απαιτούνταν για την εισαγωγή τους στο εν λόγω Α.Ε.Ι. μέσω του Διεθνές Ρωσικού Ινστιτούτου του τελευταίου, μίλησαν στη Διαδικτυακή Ενημερωτική Πύλη του Russian Word, για ποιον ακριβώς λόγο επέλεξαν τη Ρωσία για τις σπουδές τους καθώς και για την έως σήμερα πορεία της προσαρμογής τους στις νέες συνθήκες.

Ήδη από τις αρχές του 2018 στο Διεθνές Ρωσικό Ινστιτούτο του Κρατικού Πανεπιστημίου της Αγίας Πετρούπολης, κατατέθηκαν πέντε αιτήσεις για τη χορήγηση της υποτροφίας που προβλέπεται από τον κρατικό προϋπολογισμό της Ρωσικής Ομοσπονδίας, οι οποίες εν συνεχεία έγιναν δεκτές για να εξεταστούν από την αρμόδια επιτροπή και, εν τέλει, εγκρίθηκαν, αναγνωρίζοντας σε όλους τους υποψηφίους το δικαίωμα να συμμετέχουν στον ανοιχτό διαγωνισμό ανάμεσα σε αλλοδαπούς, σε πρόσωπα, στερούμενα ιθαγένειας, καθώς και Ρώσους ομογενείς που διαμένουν μόνιμα στο εξωτερικό. «Έπαθλο» του συγκεκριμένου διαγωνισμού η χορήγηση κρατικής πλήρους υποτροφίας για την πραγματοποίηση σπουδών στο Κρατικό Πανεπιστήμιο της Αγίας Πετρούπολης. Το τμήμα διεθνούς συνεργασίας "EDU-RUSSIA-RW" του Russian Word (με έδρα τη Θεσσαλονίκη/Ελλάδα) από την πλευρά του, συνέδραμε τους υποψήφιους σπουδαστές στη συγκέντρωση, τη συμπλήρωση και την υποβολή των απαιτούμενων δικαιολογητικών, στη συγγραφή μίας σύντομης έκθεσης ιδεών (essay) και των απαραίτητων συνοδευτικών επιστολών καθώς επίσης και στην ετοιμασία του συνολικού φακέλου του κάθε υποψηφίου. Βάσει δε των τελικών αποτελεσμάτων, σε άπαντες τους πέντε σπουδαστές που κατέθεσαν τη σχετική αίτηση, «έπεσε ο τυχερός λαχνός» και σήμερα, εμπνέοντας με το παράδειγμά τους και άλλα παιδιά, θέτουν νέους στόχους και χαράσσουν πορεία προς ένα καινούργιο όνειρο.

Ήδη από καιρό δέχτηκαν τα συγχαρητήρια για τη μοναδική επιτυχία τους και σήμερα είναι πρωτοετείς φοιτητές του Κρατικού Πανεπιστημίου της Αγίας Πετρούπολης. Το τμήμα διεθνούς συνεργασίας "EDU-RUSSIA-RW" του Russian Word και το Διεθνές Ρωσικό Ινστιτούτο του Κρατικού Πανεπιστημίου της Αγίας Πετρούπολης, κρατώντας για τον εαυτό τους το ρόλο του επιβλέποντα των παιδιών αυτών, των οποίων την πορεία είχαν εξαρχής υπό τη διαρκή εναγώνια παρακολούθηση και έγνοια τους, επικοινώνησαν με τους δύο από τους πέντε τυχερούς σπουδαστές, για να μπορέσουν καταλάβουν, πόσο «γλυκιά» τους φάνηκε, τελικά, η επιτυχία αυτή.

Γιατί πήρατε την απόφαση να φύγετε για σπουδές στη Ρωσία και όχι σε κάποια άλλη χώρα;

Γιώργος: Για απόλυτα ευνόητους λόγους. Η Ρωσία είναι χώρα με λαμπρό μέλλον και μεγάλες δυνατότητες

Όλγα: Το καλοκαίρι του προηγούμενου έτους το κέντρο ρωσικής γλώσσας και πολιτισμού Russian Word διοργάνωσε εκπαιδευτικό ταξίδι σε δύο ρωσικά πανεπιστήμια. Αυτό το ταξίδι στάθηκε η αφορμή μιας καθόλα ουσιαστικής γνωριμίας μου με τον κόσμο της ρωσικής γλώσσας και το σύστημα της ανώτατης εκπαίδευσης στη Ρωσία. Με απορρόφησε η σκέψη του μοναδικού ρωσικού πολιτισμού, με ενθουσίασε ο τρόπος ζωής των Ρώσων και φυσικά με συνεπήρε η ιδέα να συνεχίσω τις σπουδές μου στη χώρα αυτή. Μεγάλο ρόλο σε αυτό έπαιξαν φυσικά και οι ρωσικές ρίζες των γονιών μου.

Τι σκεφτήκατε, όταν μάθατε, ότι περάσατε με επιτυχία το διαγωνισμό και αποκτήσατε το δικαίωμα να πραγματοποιήσετε τις σπουδές σας με την υποτροφία που προβλέπεται από τον κρατικό προϋπολογισμό της Ρωσικής Ομοσπονδίας;

Γιώργος: Η χαρά μου υπήρξε απερίγραπτη και δεν έβλεπα την ώρα να μπω στο αεροπλάνο και να ξεκινήσω για τις σπουδές μου.

Όλγα: Μου ήταν αδύνατο να το πιστέψω. Ήταν το όνειρο, το οποίο έπαιρνε, τελικά, σάρκα και οστά.

Ποιες ήταν οι πρώτες εντυπώσεις σας από το πανεπιστήμιο, από τους καθηγητές;

Γιώργος: Εξεπλάγην, ευχάριστα φυσικά, από την ομορφιά του πανεπιστημίου. Ως προς τους καθηγητές, αυτοί με εξέπληξαν και με χαροποίησαν ακόμη περισσότερο: Επιδεικνύουν έμπρακτα μεγάλη προσοχή προς τους σπουδαστές και οποιοδήποτε ζήτημα επιλύεται εύκολα και απλά.

Όλγα: Το ανεπανάληπτα μοναδικό κτίριο του πανεπιστημίου μου έκανε εξαιρετικά ζωηρή εντύπωση. Οι καθηγητές αποδείχθηκαν πολύ φιλικοί και καλοπροαίρετοι άνθρωποι, οι οποίοι μπορούν να σε υποστηρίξουν και να σε συνδράμουν σε οποιαδήποτε κατάσταση και όχι μόνο σε ζητήματα καθαρά εκπαιδευτικά.

Ποια είναι τα προγράμματα σπουδών που επιλέξατε και ποια μαθήματα διδάσκεστε σε αυτό το εξάμηνο;

Γιώργος: Εγώ επέλεξα την κατεύθυνση «Πολιτικές Επιστήμες». Διδασκόμαστε ξένες γλώσσες, Πολιτική Ανθρωπολογία, Επιστήμη της Πληροφόρησης, Ιστορία των Πολιτικών Επιστημών, Ιστορία Πολιτικών Θεωριών, Κοινωνιολογία, Θρησκειολογία, Πολιτισμική Θεωρία.

Όλγα: Το δικό μου αντικείμενο είναι η Βιολογία και σπουδάζω στο πρώτο έτος του μεταπτυχιακού.

Ποιο μάθημα Σας αρέσει περισσότερο; Τι δυσκολίες παρουσιάζει;

Γιώργος: Περισσότερο μου αρέσει η Κοινωνιολογία. Το πλέον δύσκολο επιστημονικό πεδίο, ωστόσο, σε αυτή τη φάση των σπουδών είναι η «Πολιτική Ανθρωπολογία»

Όλγα: Πολλά μαθήματα της ειδικότητάς μου: Μοριακή Βιολογία, Μικροβιολογία κ.α. Η δική μου διπλωματική εργασία θα έχει ως αντικείμενο ζητήματα που σχετίζονται με τη μικροβιολογία. Ιδιαίτερες δυσκολίες δε συναντάω σε αυτό. Ωστόσο, όλα τα αντικείμενα απαιτούν τη δέουσα προσοχή και επιμέλεια.

Πείτε μας για τις συνθήκες στη φοιτητική εστία. Από ποιες χώρες είναι οι σπουδαστές που γνωριστήκατε και κάνετε παρέα;

Γιώργος: Με την εστία στάθηκα τυχερός. Η πτέρυγα, στην οποία μένω, έχει δωμάτια ευρύχωρα και με ανέσεις. Μαζί μου μένουν ακόμη τρεις σπουδαστές από τη Ρωσία, τη Λευκορωσία και την Τουρκία

Όλγα: Μπορώ να πω, ότι ήμουν πολύ τυχερή. Μένω σε ένα πανέμορφο και άνετο δωμάτιο, πρόσφατα ανακαινισμένο. Οι συγκάτοικοί μου είναι κοπέλες από το Καζαχστάν, το Ισραήλ και το Τουρκμενιστάν.

Συναντάτε δυσκολίες με τη ρωσική γλώσσα και πως τις αντιμετωπίζετε;

Γιώργος: Ιδιαίτερες δυσκολίες με τη ρωσική γλώσσα ακόμη δεν ανέκυψαν, ωστόσο πρέπει να συνηθίσω στην επιστημονική γλώσσα των παρακολουθήσεων.

Όλγα: Αν και η μητέρα μου γνωρίζει τη ρωσική γλώσσα, στις πρώτες παρακολουθήσεις λιγάκι δυσκολεύτηκα. Ωστόσο μέρα με τη μέρα και καταλαβαίνω και μιλάω καλύτερα. Σε αυτό βοηθάει πολύ η καθημερινή ζωντανή επικοινωνία με φυσικούς ομιλητές της ρωσικής γλώσσας. Πολύ βοηθητικό είναι, επίσης, το να ακούς ρωσική μουσική.

Ποιο μέρος της πόλης είναι το αγαπημένο σας και γιατί;

Γιώργος: Αγαπημένο μου μέρος είναι το Ερμιτάζ. Είναι μέρος πολυσύχναστο και προς αργά το βράδυ απίστευτα ατμοσφαιρικό

Όλγα: Ακόμη αγαπημένα μέρη δεν έχω. Σ’ αυτή την πόλη όλα είναι υπέροχα!

Ποιους θα θέλατε να ευχαριστήσετε για την ευκαιρία και τη δυνατότητα που σας δόθηκε να σπουδάσετε σε ένα από τα πιο σπουδαία πανεπιστήμια της Ρωσίας;

Γιώργος: Θα ήθελα να ευχαριστήσω όλους, όσοι είχαν συμμετοχή στην εισαγωγή μου στο Κρατικό Πανεπιστήμιο της Αγίας Πετρούπολης: τους γονείς μου, την επικεφαλής της Πανσλαβικής Ένωσης της Ελλάδας Ναταλία Σαπάροβα, τoυς καθηγητές και τους συνεργάτες του Κέντρου ρωσικής γλώσσας και πολιτισμού Russian Word, οι οποίοι ασχολήθηκαν με την προετοιμασία των απαιτούμενων δικαιολογητικών, καθώς επίσης τους συνεργάτες και τους υπεύθυνους του Διεθνούς Ρωσικού Ινστιτούτου του Κρατικού Πανεπιστημίου της Αγίας Πετρούπολης.

Όλγα: Πιστεύω, ότι τέτοιου είδους ευκαιρίες σου παρουσιάζονται μια φορά στη ζωή. Ιδιαιτέρως θα ήθελα να ευχαριστήσω το κέντρο Russian Word και προσωπικά τη διευθύντριά του Τ.Μ. Ζουραβλιόβα, η οποία έδωσε σε όλους εμάς αυτή την καταπληκτική ευκαιρία. Ωστόσο, χωρίς την υποστήριξη και τη συνδρομή του εκτελούντος χρέη διευθυντή του Εξεταστικού Κέντρου που είναι αρμόδιο για τις εξετάσεις στη γλώσσα του Κρατικού Πανεπιστημίου της Αγίας Πετρούπολης κου Ν.Β. Πτιούσκιν, το δικό μου όνειρο – όνειρο, επίσης και των άλλων τεσσάρων παιδιών, ενδεχομένως να έμενε απραγματοποίητο.

Τι θα ευχόσασταν σε άλλους Έλληνες σπουδαστές, που βρίσκονται μπροστά στο δίλημμα της επιλογής εκπαιδευτικού ιδρύματος για τη συνέχιση των σπουδών τους;

Γιώργος: Εύχομαι, ειλικρινά, σε όλους τους Έλληνες να γνωρίσουν από κοντά τις δυνατότητες της ρωσικής ανώτατης εκπαίδευσης. Τους εύχομαι, επίσης, καλή επιτυχία στον εισιτήριο διαγωνισμό και να συνεχίσουν τις σπουδές τους μόνο στο Κρατικό Πανεπιστήμιο της Αγίας Πετρούπολης

Όλγα: Θεωρώ, ότι αν αγαπούν το ρωσικό πολιτισμό, τη σπουδαία και μακραίωνη ιστορία της Ρωσίας, την πλούσια γλώσσα της, τότε η Ρωσία και η Αγία Πετρούπολη είναι η μοναδική επιλογή για τη συνέχιση ή για την αρχή των σπουδών τους. Το βασικότερο είναι να αγαπάς αυτό που κάνεις. Δώστε την ευκαιρία στη ρωσική εκπαίδευση να καλλιεργήσει και να μεγαλώσει μέσα σας αυτή την αγάπη.

Από την πλευρά μας εκφράζουμε, για μια ακόμη φορά, τα συγχαρητήριά μας και στους πέντε Έλληνες σπουδαστές για την επιτυχία τους στο διαγωνισμό, ο οποίος τους έδωσε το δικαίωμα να πραγματοποιήσουν τις σπουδές τους στο Κρατικό Πανεπιστήμιο της Αγίας Πετρούπολης με πλήρη υποτροφία του κρατικού προϋπολογισμού της Ρωσικής Ομοσπονδίας στα ακόλουθα προγράμματα:

1. Γκουλέτα Ευαγγελία (Διαφήμιση και Δημόσιες Σχέσεις / Μεταπτυχιακές Σπουδές).
2. Γκέγκα Μαρία Άννα (Τουριστικές Σπουδές / Μεταπτυχιακές Σπουδές)
3. Παπαδοπούλου Όλγα (Χημεία / Βιολογία / Μεταπτυχιακές Σπουδές)
4. Κωνσταντώνη Φανουρία Ελένη (Γλωσσολογία / Μεταπτυχιακές Σπουδές).
5. Σισμανίδης Γεώργιο (Πολιτικές Επιστήμες / Προπτυχιακές Σπουδές και Ειδικότητα)

Ευχόμαστε σε όλα τα παιδιά καλή επιτυχία στην υλοποίηση των στόχων τους!
Медиацентр RW, 09/2018.

ОТ МЕЧТЫ К МЕЧТЕ...

Мысли – материальны, успех – рационален!

Интервью с первыми студентами Международного русского института СПбГУ – Ольгой Пападопулу и Георгием Сисманидисом.

Греческие студенты 1-го курса бакалавриата и магистратуры Санкт-Петербургского государственного университета, подавшие документы на поступление в вуз через Международный русский институт СПбГУ, рассказали Медиацентру Russian Word о том, почему они выбрали именно Россию и как проходит адаптация к новым условиям.

С начала 2018 года в Международный русский инстититут СПбГУ поступило 5 заявок на соискание стипендий из средств федерального бюджета Российской Федерации, принятых впоследствии на рассмотрение приемной комиссией и одобренных с точки зрения права всех кандидатов участвовать в открытом конкурсе среди иностранных граждан, лиц без гражданства и соотечественников, проживающих за рубежом, на получение государственных стипендий для обучения в Санкт-Петербургском государственном университете. Отдел международного сотрудничества "EDU-RUSSIA-RW" (г.Салоники, Греция), со своей стороны, оказал поддержку всем абитуриентам в оформлении и подаче необходимых документов, эссе и мотивационных писем, а также составлении портфолио абитуриента. По итогам отбора все 5 заявленных студентов вытянули счастливый билет и теперь, вдохновляя своим примером других ребят, ставят новые цели и идут к новой мечте.

Еще недавно они принимали поздравления с фееричным успехом, а сегодня – это студенты-первокурсники вуза. Отдел международного сотрудничества "EDU-RUSSIA-RW" и Международный русский институт СПбГУ, взяв на себя роль куратора своих подопечных, связались с двумя из пяти счастливчиков, чтобы выяснить, так ли сладок мед, каким казался.

Почему вы решили поехать учиться в Россию, а не в другую страну?

Георгий: Всё очень понятно: Россия – это страна с великим будущим и возможностями.

Ольга: Летом прошлого года Центр русского языка и культуры Russian Word организовал учебную поездку в два российских университета. Эта поездка стала моим сознательным знакомством с миром русского языка и системой высшего образования в России. Меня поглотили размышления о неповторимой русской культуре, стиле жизни россиян, а также о продолжении образования в России. Большую роль в этом сыграли и русские корни моих родителей.

О чём вы подумали, когда узнали, что прошли по конкурсу на обучение за счёт госбюджета?

Георгий: Моей радости не было предела, я не мог дождаться, когда улечу учиться.

Ольга: Не могла в это поверить. Это былая моя мечта, которая наконец осуществилась.

Какие были Ваши первые впечатления от университета, от преподавателей? 

Георгий: Я был приятно удивлен красотой университета. Преподаватели меня порадовали еще больше: отношение к студентам внимательное, любые вопросы решаются легко и просто.

Ольга: Уникальное здание университета произвело на меня очень яркое впечатление. Преподаватели оказались очень доброжелательными людьми, которые могут поддержать и помочь в любых ситуациях, и не только учебных.

На какие программы вы поступили, какие предметы изучаются в этом семестре?

Георгий: Я выбрал направление «Политология». Мы изучаем иностранные языки, политическую антропологию, информационные науки, историю политической науки, историю политических учений, социологию, религиоведение, культурологию.

Ольга: Я получаю образование по биологии и учусь на первом курсе магистратуры.

Какой предмет Вам нравится больше всего? Какой вызывает трудности?

Георгий: Больше всего мне нравится социология. Наиболее трудным на данном этапе является дисциплина «политическая антропология».

Ольга: Очень много предметов по специальности: молекулярная биология, микробиология и др. Моя квалификационная работа будет посвящена вопросам микробиологии. Особых затруднений не испытываю ни в чем. Однако все предметы требуют должного внимания и усердия. 

Расскажите об условиях проживания в общежитии. С ребятами из каких стран вы подружились?

Георгий: С общежитием мне повезло – блок, в котором я проживаю, комфортабельный и уютный. Со мной живут еще трое студентов из России, Беларуси и Турции.

Ольга: Могу сказать, что мне очень повезло. Живу в прекрасной и удобной комнате со свежим ремонтом. Мои соседки по комнате - девушки из Казахстана, Израиля и Туркменистана. 

Есть ли трудности с русским языком, и как вы их преодолеваете?

Георгий: Особых трудностей с русским языком еще не возникало, но к научному стилю лекций стоит привыкнуть.

Ольга: Хотя моя мама и владеет русским языком, мне на первых лекциях было немножко трудно. Но с каждым днем я понимаю и говорю лучше. Большую помощь оказывает ежедневное живое общение с носителями русского языка. Хорошим подспорьем является прослушивание русской музыки.

Какое ваше любимое место в городе и почему? 

Георгий: Мое любимое место – Эрмитаж. Там очень многолюдно и ближе к позднему вечеру невероятно атмосферно.

Ольга: Пока любимых мест у меня нет, в этом городе все прекрасно!

Кого бы Вы хотели поблагодарить за возможность учиться в одном из самых престижных вузов России?

Георгий: Я бы хотел выразить благодарность всем, кто принимал участие в моем поступлении в СПбГУ: моим родителям, руководителю Всеславянского Союза Греции Наталье Сапаровой, сотрудникам Центра русского языка и культуры Russian Word, которые занимались подготовкой документов, а также сотрудникам Международного русского института СПбГУ.

Ольга: Я думаю, что такой шанс дается один раз в жизни. Особенно хотела бы поблагодарить Центр Russian Word и лично директора Т.Б.Журавлеву, которая подарила нам всем этот удивительный шанс. Но без поддержки Д.В. Птюшкина, и.о. директора Центра языкового тестирования СПбГУ, моя мечта и мечта остальных четверых ребят, наверное, не осуществилась бы.

Что бы вы пожелали другим греческим студентам, стоящим перед выбором учебного заведения для продолжения учёбы?

Георгий: Я искренне желаю всем греческим студентам изучить возможности российского высшего образования. Я желаю им удачи в поступлении по конкурсу и продолжения обучения только в СПБГУ.

Ольга: Мне кажется, что если они любят русскую культуру, великую историю России, ее богатый язык, то Россия и Петербург– единственный выбор для продолжения или начала получения образования. Самое главное – любить то, что ты делаешь. Дайте шанс российскому образованию развить эту любовь.

А мы ещё раз поздравляем с успешным прохождением по конкурсу на право обучаться в СПбГУ на бюджетной основе всех пятерых греческих студентов по следующим программам:

1. Гулета Евангелиа (реклама и связи с общественностью/ магистратура),
2. Гкегка Мариа Анна (туризм/ магистратура),
3. Пападопулу Ольга (биология/химия/магистратура),
4. Константони Фанурия Елени (лингвистика/ магистратура),
5. Сисманидис Георгиос (политология/ бакалавриат и специалитет).

Желаем всем ребятам успехов в воплощении задуманных планов!
Медиацентр RW, 09/2018.

 

Δευτέρα, 10 Σεπτέμβριος 2018 07:57

Συνάντηση για αρχάριους σπουδαστές (20/09/18)

Αγαπητοί υποψήφιοι σπουδαστές μας!

Θα θέλαμε να σας ενημερώσουμε πως την Πέμπτη 20/09/18 και ώρα 18.00, θα πραγματοποιηθεί πρώτη συνάντηση γνωριμίας για τους υποψήφιους σπουδαστές του Κέντρου ρωσικής γλώσσας Russian Word. Ο σκοπός αυτής της σημαντικής συνάντησης είναι η επιλογή του τμήματος Αρχαρίων (κανονικού ή/και εντατικού). Θα συζητηθούν θέματα όπως οι μέρες και οι ώρες των μαθημάτων, το χρονοδιάγραμμα του προγράμματος που θα επιλέξετε και άλλα θέματα που αφορούν στην φοίτησή σας στο Ινστιτούτο Russian Word.

Θα χαρούμε να σας γνωρίσουμε από κοντά.

Η Γραμματεία

* Η νέα μας διεύθυνση είναι: Εθν. Αμύνης 9 & Τσιμισκή 131
Τηλ. 2310.220822.

GDPR COMPLIANCE UNDER CONSTRUCTION

Επικοινωνία

Η γραμματεία θα λειτουργεί καθημερινά από τη 1/9 και ώρες 11.00-21.30

  • Διευθ: Εθν. Αμύνης 9 & Τσιμισκή 131, Θεσσαλονίκη
  • Τηλ: 2310220822
  • Email: russianwordgr@gmail.com
  • Κιν: 6977719201

Facebook

We use cookies to improve our website. By continuing to use this website, you are giving consent to cookies being used. More details…