Εκτύπωση αυτής της σελίδας

РУССКОЕ СЛОВО: СТАНЬ НА ШАГ БЛИЖЕ К СВОЕЙ МЕЧТЕ!
  • μέγεθος γραμματοσειράς +

25 Σεπτέμβριος 2018

ΑΠΟ ΤΟ ΟΝΕΙΡΟ ΣΤΟ ΟΝΕΙΡΟ...

Η σκέψη είναι η υλική βάση, η επιτυχία το ορθολογιστικό αποτέλεσμα!

Συνέντευξη με τους πρώτους σπουδαστές του Διεθνούς Ρωσικού Ινστιτούτου του Κρατικού Πανεπιστημίου της Αγίας Πετρούπολης Όλγα Παπαδοπούλου και Γεώργιο Σισμανίδη.

Οι Έλληνες πρωτοετείς σπουδαστές προπτυχιακών και μεταπτυχιακών προγραμμάτων του Κρατικού Πανεπιστημίου της Αγίας Πετρούπολης, οι οποίοι κατέθεσαν τα δικαιολογητικά που απαιτούνταν για την εισαγωγή τους στο εν λόγω Α.Ε.Ι. μέσω του Διεθνές Ρωσικού Ινστιτούτου του τελευταίου, μίλησαν στη Διαδικτυακή Ενημερωτική Πύλη του Russian Word, για ποιον ακριβώς λόγο επέλεξαν τη Ρωσία για τις σπουδές τους καθώς και για την έως σήμερα πορεία της προσαρμογής τους στις νέες συνθήκες.

Ήδη από τις αρχές του 2018 στο Διεθνές Ρωσικό Ινστιτούτο του Κρατικού Πανεπιστημίου της Αγίας Πετρούπολης, κατατέθηκαν πέντε αιτήσεις για τη χορήγηση της υποτροφίας που προβλέπεται από τον κρατικό προϋπολογισμό της Ρωσικής Ομοσπονδίας, οι οποίες εν συνεχεία έγιναν δεκτές για να εξεταστούν από την αρμόδια επιτροπή και, εν τέλει, εγκρίθηκαν, αναγνωρίζοντας σε όλους τους υποψηφίους το δικαίωμα να συμμετέχουν στον ανοιχτό διαγωνισμό ανάμεσα σε αλλοδαπούς, σε πρόσωπα, στερούμενα ιθαγένειας, καθώς και Ρώσους ομογενείς που διαμένουν μόνιμα στο εξωτερικό. «Έπαθλο» του συγκεκριμένου διαγωνισμού η χορήγηση κρατικής πλήρους υποτροφίας για την πραγματοποίηση σπουδών στο Κρατικό Πανεπιστήμιο της Αγίας Πετρούπολης. Το τμήμα διεθνούς συνεργασίας "EDU-RUSSIA-RW" του Russian Word (με έδρα τη Θεσσαλονίκη/Ελλάδα) από την πλευρά του, συνέδραμε τους υποψήφιους σπουδαστές στη συγκέντρωση, τη συμπλήρωση και την υποβολή των απαιτούμενων δικαιολογητικών, στη συγγραφή μίας σύντομης έκθεσης ιδεών (essay) και των απαραίτητων συνοδευτικών επιστολών καθώς επίσης και στην ετοιμασία του συνολικού φακέλου του κάθε υποψηφίου. Βάσει δε των τελικών αποτελεσμάτων, σε άπαντες τους πέντε σπουδαστές που κατέθεσαν τη σχετική αίτηση, «έπεσε ο τυχερός λαχνός» και σήμερα, εμπνέοντας με το παράδειγμά τους και άλλα παιδιά, θέτουν νέους στόχους και χαράσσουν πορεία προς ένα καινούργιο όνειρο.

Ήδη από καιρό δέχτηκαν τα συγχαρητήρια για τη μοναδική επιτυχία τους και σήμερα είναι πρωτοετείς φοιτητές του Κρατικού Πανεπιστημίου της Αγίας Πετρούπολης. Το τμήμα διεθνούς συνεργασίας "EDU-RUSSIA-RW" του Russian Word και το Διεθνές Ρωσικό Ινστιτούτο του Κρατικού Πανεπιστημίου της Αγίας Πετρούπολης, κρατώντας για τον εαυτό τους το ρόλο του επιβλέποντα των παιδιών αυτών, των οποίων την πορεία είχαν εξαρχής υπό τη διαρκή εναγώνια παρακολούθηση και έγνοια τους, επικοινώνησαν με τους δύο από τους πέντε τυχερούς σπουδαστές, για να μπορέσουν καταλάβουν, πόσο «γλυκιά» τους φάνηκε, τελικά, η επιτυχία αυτή.

Γιατί πήρατε την απόφαση να φύγετε για σπουδές στη Ρωσία και όχι σε κάποια άλλη χώρα;

Γιώργος: Για απόλυτα ευνόητους λόγους. Η Ρωσία είναι χώρα με λαμπρό μέλλον και μεγάλες δυνατότητες

Όλγα: Το καλοκαίρι του προηγούμενου έτους το κέντρο ρωσικής γλώσσας και πολιτισμού Russian Word διοργάνωσε εκπαιδευτικό ταξίδι σε δύο ρωσικά πανεπιστήμια. Αυτό το ταξίδι στάθηκε η αφορμή μιας καθόλα ουσιαστικής γνωριμίας μου με τον κόσμο της ρωσικής γλώσσας και το σύστημα της ανώτατης εκπαίδευσης στη Ρωσία. Με απορρόφησε η σκέψη του μοναδικού ρωσικού πολιτισμού, με ενθουσίασε ο τρόπος ζωής των Ρώσων και φυσικά με συνεπήρε η ιδέα να συνεχίσω τις σπουδές μου στη χώρα αυτή. Μεγάλο ρόλο σε αυτό έπαιξαν φυσικά και οι ρωσικές ρίζες των γονιών μου.

Τι σκεφτήκατε, όταν μάθατε, ότι περάσατε με επιτυχία το διαγωνισμό και αποκτήσατε το δικαίωμα να πραγματοποιήσετε τις σπουδές σας με την υποτροφία που προβλέπεται από τον κρατικό προϋπολογισμό της Ρωσικής Ομοσπονδίας;

Γιώργος: Η χαρά μου υπήρξε απερίγραπτη και δεν έβλεπα την ώρα να μπω στο αεροπλάνο και να ξεκινήσω για τις σπουδές μου.

Όλγα: Μου ήταν αδύνατο να το πιστέψω. Ήταν το όνειρο, το οποίο έπαιρνε, τελικά, σάρκα και οστά.

Ποιες ήταν οι πρώτες εντυπώσεις σας από το πανεπιστήμιο, από τους καθηγητές;

Γιώργος: Εξεπλάγην, ευχάριστα φυσικά, από την ομορφιά του πανεπιστημίου. Ως προς τους καθηγητές, αυτοί με εξέπληξαν και με χαροποίησαν ακόμη περισσότερο: Επιδεικνύουν έμπρακτα μεγάλη προσοχή προς τους σπουδαστές και οποιοδήποτε ζήτημα επιλύεται εύκολα και απλά.

Όλγα: Το ανεπανάληπτα μοναδικό κτίριο του πανεπιστημίου μου έκανε εξαιρετικά ζωηρή εντύπωση. Οι καθηγητές αποδείχθηκαν πολύ φιλικοί και καλοπροαίρετοι άνθρωποι, οι οποίοι μπορούν να σε υποστηρίξουν και να σε συνδράμουν σε οποιαδήποτε κατάσταση και όχι μόνο σε ζητήματα καθαρά εκπαιδευτικά.

Ποια είναι τα προγράμματα σπουδών που επιλέξατε και ποια μαθήματα διδάσκεστε σε αυτό το εξάμηνο;

Γιώργος: Εγώ επέλεξα την κατεύθυνση «Πολιτικές Επιστήμες». Διδασκόμαστε ξένες γλώσσες, Πολιτική Ανθρωπολογία, Επιστήμη της Πληροφόρησης, Ιστορία των Πολιτικών Επιστημών, Ιστορία Πολιτικών Θεωριών, Κοινωνιολογία, Θρησκειολογία, Πολιτισμική Θεωρία.

Όλγα: Το δικό μου αντικείμενο είναι η Βιολογία και σπουδάζω στο πρώτο έτος του μεταπτυχιακού.

Ποιο μάθημα Σας αρέσει περισσότερο; Τι δυσκολίες παρουσιάζει;

Γιώργος: Περισσότερο μου αρέσει η Κοινωνιολογία. Το πλέον δύσκολο επιστημονικό πεδίο, ωστόσο, σε αυτή τη φάση των σπουδών είναι η «Πολιτική Ανθρωπολογία»

Όλγα: Πολλά μαθήματα της ειδικότητάς μου: Μοριακή Βιολογία, Μικροβιολογία κ.α. Η δική μου διπλωματική εργασία θα έχει ως αντικείμενο ζητήματα που σχετίζονται με τη μικροβιολογία. Ιδιαίτερες δυσκολίες δε συναντάω σε αυτό. Ωστόσο, όλα τα αντικείμενα απαιτούν τη δέουσα προσοχή και επιμέλεια.

Πείτε μας για τις συνθήκες στη φοιτητική εστία. Από ποιες χώρες είναι οι σπουδαστές που γνωριστήκατε και κάνετε παρέα;

Γιώργος: Με την εστία στάθηκα τυχερός. Η πτέρυγα, στην οποία μένω, έχει δωμάτια ευρύχωρα και με ανέσεις. Μαζί μου μένουν ακόμη τρεις σπουδαστές από τη Ρωσία, τη Λευκορωσία και την Τουρκία

Όλγα: Μπορώ να πω, ότι ήμουν πολύ τυχερή. Μένω σε ένα πανέμορφο και άνετο δωμάτιο, πρόσφατα ανακαινισμένο. Οι συγκάτοικοί μου είναι κοπέλες από το Καζαχστάν, το Ισραήλ και το Τουρκμενιστάν.

Συναντάτε δυσκολίες με τη ρωσική γλώσσα και πως τις αντιμετωπίζετε;

Γιώργος: Ιδιαίτερες δυσκολίες με τη ρωσική γλώσσα ακόμη δεν ανέκυψαν, ωστόσο πρέπει να συνηθίσω στην επιστημονική γλώσσα των παρακολουθήσεων.

Όλγα: Αν και η μητέρα μου γνωρίζει τη ρωσική γλώσσα, στις πρώτες παρακολουθήσεις λιγάκι δυσκολεύτηκα. Ωστόσο μέρα με τη μέρα και καταλαβαίνω και μιλάω καλύτερα. Σε αυτό βοηθάει πολύ η καθημερινή ζωντανή επικοινωνία με φυσικούς ομιλητές της ρωσικής γλώσσας. Πολύ βοηθητικό είναι, επίσης, το να ακούς ρωσική μουσική.

Ποιο μέρος της πόλης είναι το αγαπημένο σας και γιατί;

Γιώργος: Αγαπημένο μου μέρος είναι το Ερμιτάζ. Είναι μέρος πολυσύχναστο και προς αργά το βράδυ απίστευτα ατμοσφαιρικό

Όλγα: Ακόμη αγαπημένα μέρη δεν έχω. Σ’ αυτή την πόλη όλα είναι υπέροχα!

Ποιους θα θέλατε να ευχαριστήσετε για την ευκαιρία και τη δυνατότητα που σας δόθηκε να σπουδάσετε σε ένα από τα πιο σπουδαία πανεπιστήμια της Ρωσίας;

Γιώργος: Θα ήθελα να ευχαριστήσω όλους, όσοι είχαν συμμετοχή στην εισαγωγή μου στο Κρατικό Πανεπιστήμιο της Αγίας Πετρούπολης: τους γονείς μου, την επικεφαλής της Πανσλαβικής Ένωσης της Ελλάδας Ναταλία Σαπάροβα, τoυς καθηγητές και τους συνεργάτες του Κέντρου ρωσικής γλώσσας και πολιτισμού Russian Word, οι οποίοι ασχολήθηκαν με την προετοιμασία των απαιτούμενων δικαιολογητικών, καθώς επίσης τους συνεργάτες και τους υπεύθυνους του Διεθνούς Ρωσικού Ινστιτούτου του Κρατικού Πανεπιστημίου της Αγίας Πετρούπολης.

Όλγα: Πιστεύω, ότι τέτοιου είδους ευκαιρίες σου παρουσιάζονται μια φορά στη ζωή. Ιδιαιτέρως θα ήθελα να ευχαριστήσω το κέντρο Russian Word και προσωπικά τη διευθύντριά του Τ.Μ. Ζουραβλιόβα, η οποία έδωσε σε όλους εμάς αυτή την καταπληκτική ευκαιρία. Ωστόσο, χωρίς την υποστήριξη και τη συνδρομή του εκτελούντος χρέη διευθυντή του Εξεταστικού Κέντρου που είναι αρμόδιο για τις εξετάσεις στη γλώσσα του Κρατικού Πανεπιστημίου της Αγίας Πετρούπολης κου Ν.Β. Πτιούσκιν, το δικό μου όνειρο – όνειρο, επίσης και των άλλων τεσσάρων παιδιών, ενδεχομένως να έμενε απραγματοποίητο.

Τι θα ευχόσασταν σε άλλους Έλληνες σπουδαστές, που βρίσκονται μπροστά στο δίλημμα της επιλογής εκπαιδευτικού ιδρύματος για τη συνέχιση των σπουδών τους;

Γιώργος: Εύχομαι, ειλικρινά, σε όλους τους Έλληνες να γνωρίσουν από κοντά τις δυνατότητες της ρωσικής ανώτατης εκπαίδευσης. Τους εύχομαι, επίσης, καλή επιτυχία στον εισιτήριο διαγωνισμό και να συνεχίσουν τις σπουδές τους μόνο στο Κρατικό Πανεπιστήμιο της Αγίας Πετρούπολης

Όλγα: Θεωρώ, ότι αν αγαπούν το ρωσικό πολιτισμό, τη σπουδαία και μακραίωνη ιστορία της Ρωσίας, την πλούσια γλώσσα της, τότε η Ρωσία και η Αγία Πετρούπολη είναι η μοναδική επιλογή για τη συνέχιση ή για την αρχή των σπουδών τους. Το βασικότερο είναι να αγαπάς αυτό που κάνεις. Δώστε την ευκαιρία στη ρωσική εκπαίδευση να καλλιεργήσει και να μεγαλώσει μέσα σας αυτή την αγάπη.

Από την πλευρά μας εκφράζουμε, για μια ακόμη φορά, τα συγχαρητήριά μας και στους πέντε Έλληνες σπουδαστές για την επιτυχία τους στο διαγωνισμό, ο οποίος τους έδωσε το δικαίωμα να πραγματοποιήσουν τις σπουδές τους στο Κρατικό Πανεπιστήμιο της Αγίας Πετρούπολης με πλήρη υποτροφία του κρατικού προϋπολογισμού της Ρωσικής Ομοσπονδίας στα ακόλουθα προγράμματα:

1. Γκουλέτα Ευαγγελία (Διαφήμιση και Δημόσιες Σχέσεις / Μεταπτυχιακές Σπουδές).
2. Γκέγκα Μαρία Άννα (Τουριστικές Σπουδές / Μεταπτυχιακές Σπουδές)
3. Παπαδοπούλου Όλγα (Χημεία / Βιολογία / Μεταπτυχιακές Σπουδές)
4. Κωνσταντώνη Φανουρία Ελένη (Γλωσσολογία / Μεταπτυχιακές Σπουδές).
5. Σισμανίδης Γεώργιο (Πολιτικές Επιστήμες / Προπτυχιακές Σπουδές και Ειδικότητα)

Ευχόμαστε σε όλα τα παιδιά καλή επιτυχία στην υλοποίηση των στόχων τους!
Медиацентр RW, 09/2018.

ОТ МЕЧТЫ К МЕЧТЕ...

Мысли – материальны, успех – рационален!

Интервью с первыми студентами Международного русского института СПбГУ – Ольгой Пападопулу и Георгием Сисманидисом.

Греческие студенты 1-го курса бакалавриата и магистратуры Санкт-Петербургского государственного университета, подавшие документы на поступление в вуз через Международный русский институт СПбГУ, рассказали Медиацентру Russian Word о том, почему они выбрали именно Россию и как проходит адаптация к новым условиям.

С начала 2018 года в Международный русский инстититут СПбГУ поступило 5 заявок на соискание стипендий из средств федерального бюджета Российской Федерации, принятых впоследствии на рассмотрение приемной комиссией и одобренных с точки зрения права всех кандидатов участвовать в открытом конкурсе среди иностранных граждан, лиц без гражданства и соотечественников, проживающих за рубежом, на получение государственных стипендий для обучения в Санкт-Петербургском государственном университете. Отдел международного сотрудничества "EDU-RUSSIA-RW" (г.Салоники, Греция), со своей стороны, оказал поддержку всем абитуриентам в оформлении и подаче необходимых документов, эссе и мотивационных писем, а также составлении портфолио абитуриента. По итогам отбора все 5 заявленных студентов вытянули счастливый билет и теперь, вдохновляя своим примером других ребят, ставят новые цели и идут к новой мечте.

Еще недавно они принимали поздравления с фееричным успехом, а сегодня – это студенты-первокурсники вуза. Отдел международного сотрудничества "EDU-RUSSIA-RW" и Международный русский институт СПбГУ, взяв на себя роль куратора своих подопечных, связались с двумя из пяти счастливчиков, чтобы выяснить, так ли сладок мед, каким казался.

Почему вы решили поехать учиться в Россию, а не в другую страну?

Георгий: Всё очень понятно: Россия – это страна с великим будущим и возможностями.

Ольга: Летом прошлого года Центр русского языка и культуры Russian Word организовал учебную поездку в два российских университета. Эта поездка стала моим сознательным знакомством с миром русского языка и системой высшего образования в России. Меня поглотили размышления о неповторимой русской культуре, стиле жизни россиян, а также о продолжении образования в России. Большую роль в этом сыграли и русские корни моих родителей.

О чём вы подумали, когда узнали, что прошли по конкурсу на обучение за счёт госбюджета?

Георгий: Моей радости не было предела, я не мог дождаться, когда улечу учиться.

Ольга: Не могла в это поверить. Это былая моя мечта, которая наконец осуществилась.

Какие были Ваши первые впечатления от университета, от преподавателей? 

Георгий: Я был приятно удивлен красотой университета. Преподаватели меня порадовали еще больше: отношение к студентам внимательное, любые вопросы решаются легко и просто.

Ольга: Уникальное здание университета произвело на меня очень яркое впечатление. Преподаватели оказались очень доброжелательными людьми, которые могут поддержать и помочь в любых ситуациях, и не только учебных.

На какие программы вы поступили, какие предметы изучаются в этом семестре?

Георгий: Я выбрал направление «Политология». Мы изучаем иностранные языки, политическую антропологию, информационные науки, историю политической науки, историю политических учений, социологию, религиоведение, культурологию.

Ольга: Я получаю образование по биологии и учусь на первом курсе магистратуры.

Какой предмет Вам нравится больше всего? Какой вызывает трудности?

Георгий: Больше всего мне нравится социология. Наиболее трудным на данном этапе является дисциплина «политическая антропология».

Ольга: Очень много предметов по специальности: молекулярная биология, микробиология и др. Моя квалификационная работа будет посвящена вопросам микробиологии. Особых затруднений не испытываю ни в чем. Однако все предметы требуют должного внимания и усердия. 

Расскажите об условиях проживания в общежитии. С ребятами из каких стран вы подружились?

Георгий: С общежитием мне повезло – блок, в котором я проживаю, комфортабельный и уютный. Со мной живут еще трое студентов из России, Беларуси и Турции.

Ольга: Могу сказать, что мне очень повезло. Живу в прекрасной и удобной комнате со свежим ремонтом. Мои соседки по комнате - девушки из Казахстана, Израиля и Туркменистана. 

Есть ли трудности с русским языком, и как вы их преодолеваете?

Георгий: Особых трудностей с русским языком еще не возникало, но к научному стилю лекций стоит привыкнуть.

Ольга: Хотя моя мама и владеет русским языком, мне на первых лекциях было немножко трудно. Но с каждым днем я понимаю и говорю лучше. Большую помощь оказывает ежедневное живое общение с носителями русского языка. Хорошим подспорьем является прослушивание русской музыки.

Какое ваше любимое место в городе и почему? 

Георгий: Мое любимое место – Эрмитаж. Там очень многолюдно и ближе к позднему вечеру невероятно атмосферно.

Ольга: Пока любимых мест у меня нет, в этом городе все прекрасно!

Кого бы Вы хотели поблагодарить за возможность учиться в одном из самых престижных вузов России?

Георгий: Я бы хотел выразить благодарность всем, кто принимал участие в моем поступлении в СПбГУ: моим родителям, руководителю Всеславянского Союза Греции Наталье Сапаровой, сотрудникам Центра русского языка и культуры Russian Word, которые занимались подготовкой документов, а также сотрудникам Международного русского института СПбГУ.

Ольга: Я думаю, что такой шанс дается один раз в жизни. Особенно хотела бы поблагодарить Центр Russian Word и лично директора Т.Б.Журавлеву, которая подарила нам всем этот удивительный шанс. Но без поддержки Д.В. Птюшкина, и.о. директора Центра языкового тестирования СПбГУ, моя мечта и мечта остальных четверых ребят, наверное, не осуществилась бы.

Что бы вы пожелали другим греческим студентам, стоящим перед выбором учебного заведения для продолжения учёбы?

Георгий: Я искренне желаю всем греческим студентам изучить возможности российского высшего образования. Я желаю им удачи в поступлении по конкурсу и продолжения обучения только в СПБГУ.

Ольга: Мне кажется, что если они любят русскую культуру, великую историю России, ее богатый язык, то Россия и Петербург– единственный выбор для продолжения или начала получения образования. Самое главное – любить то, что ты делаешь. Дайте шанс российскому образованию развить эту любовь.

А мы ещё раз поздравляем с успешным прохождением по конкурсу на право обучаться в СПбГУ на бюджетной основе всех пятерых греческих студентов по следующим программам:

1. Гулета Евангелиа (реклама и связи с общественностью/ магистратура),
2. Гкегка Мариа Анна (туризм/ магистратура),
3. Пападопулу Ольга (биология/химия/магистратура),
4. Константони Фанурия Елени (лингвистика/ магистратура),
5. Сисманидис Георгиос (политология/ бакалавриат и специалитет).

Желаем всем ребятам успехов в воплощении задуманных планов!
Медиацентр RW, 09/2018.

 

We use cookies to improve our website. By continuing to use this website, you are giving consent to cookies being used. More details…